您好,欢迎来到华拓科技网。
搜索
您的当前位置:首页前台常用英语对话

前台常用英语对话

来源:华拓科技网
前台常用英语对话

对话一:

A:我需要一个连接电脑的转换器(或接线板)。

B:好的,请稍等。我们马上通知服务员,送到您房间。

A:I need a transformer/adapter for my computer

B:ok, please wait a minute, the staff will bring it to your room.

对话二:

A:我需要加急洗衣。

B:好的,加急洗衣需要收取双倍费用。请您填好洗衣单与衣服放在一起,服务员会去取衣服的。

A:I need to wash my clothes and get them today.

B:ok, the price is twice the price as regular laundry. Please put your clothes together with the laundry form, we will get them.

对话三:

A:酒店附近有哪些景点,有购物的商场吗?

B:离酒店较近的有总统府、玄武湖。在酒店右边第一个路口有一家大型商场“金鹰天地”,或者您可以乘坐地铁到新街口商业中心,那里有中高档商场。

A: Are there any scenic spots around the hotel? Any shopping malls?

B:there are the presidential palace and the xuan wu lake near our hotel. There is a shopping mall called the G.city, you can also take the metro to the xin jie kou CBD, there are shopping malls of all kinds.

对话四:

A:我想去中山陵(等其他景点)。

B:您可以打车过去大约需要25分钟。或者乘坐1路车坐一站路下,在新街口原地换9路,可以直达。

A: I want to go to the sun-yat sun’s mausoleum.

B: it will take you around 25 minutes by taxi. Or you can take the NO.1 bus to xin jie kou bus stop and then change to the NO.9 bus.

对话五:

A:请问房间是无烟房吗?

B:我们酒店无烟房已经全部占用了,但是我们可以帮您做一下无烟处理。

对话六:

A: is this room a non-smoking room

B: sorry, all the non smoking rooms have been booked, but we can do non-smoking disposal for you.

A:如何拨国际长途?

B:您先拨0+国家代码+分机号(电话号码)。

A: how can I make international calls?

B: please dial 0 first, and then the country code, and the add up the phone number.

对话七:

A:(结账时)我们原来用信用卡做的押金。

B:是的。原来做的是预授权,现在已经帮您做了预授权完成。您原来的预授权就取消(解冻)了。

对话八:

A: we used credit card for the deposit.

B: yes, but that was just a pre-authorized debit (or PAD), now we have processed the PAD, so the old one is cancelled.

A:哪里可以代订票?

B:在酒店的商务中心可以,出电梯后右拐至尽头就可以看见了。

A: where can I book tickets?

B: at the business center, turn right and walk till the end after you get out of the elevator

对话九:

A:酒店有没有医务室?

B:对不起,酒店没有医务室,离酒店很近,步行大约5分钟,有一家鼓楼医院,您可以去那里。您哪里不舒服,需要我们帮您做什么?

A: is there a clinic in the hotel?

B: sorry we don’t have a clinic in the hotel. But there is a Gu lou hospital within 5 minuets walk. Can I help you?

对话十:

A:我想房内用膳?

B:好的,在您房间的服务指南夹内有一个菜单,您选好后可以拨电话“3至西餐厅点菜,另需加收10%服务费。

A: I want to have something to eat in the room.

B: ok, there is a menu in the room information booklet, you can dial 3 to order from the western restaurant, 10% of service fee will be charged.

对话十一:

A:我的房价是多少?

B:您现在每天的房价是……,包括(不包括)两份早餐,早餐是38元一位,如果没有使用,可以退房时凭券退掉。

A: What is the room rate?

B: the current room rate is…, including/excluding 2 breakfasts. The breakfast is 38 per person. You can get your refund with the breakfast coupon when you check out.

对话十二:

A:南京比较有名的酒吧在哪儿?

B:离酒店较近有一条比较有名的“1912酒吧一条街。

A: are there any good bars in nanjing?

B: there is a bar and club area called the 1912 near our hotel.

行李员英语常用对话汇总

对话一:

客人坐出租车到达酒店

A:先生,早上好!good morning sir!

B:早上好!good morning!

A:请保留好您的车牌,并带清自己的物品。Please keep your luggage tag.

B:谢谢!thank you.

A:请问您一共有几件行李?how many pieces of luggage do you have?

B:四件。4

A: 请您先到总台登记,我会将行李送到您的房间。这边请!please check in at the reception desk, I will bring your luggage to your room. This way please.

对话二:

客人在总台办理入住手续后

A:先生,打扰一下,请问您的房号是?excuse me sir, your room number?

B908

A:这边请,电梯就在前面。This way please, the elevator is straight ahead.

A:您的房间到了,请出示您的房间钥匙。您先请。This is your room,please.

B:谢谢。Thank you.

A:请问行李放在什么地方?where can I put the luggage

B:放到行李架上就可以了。You can put them on the luggage stand.

A:酒店总机号码是9,总台号码是8,请问还有其他事情吗?the operators number is 9 and the reception desk number is 8. is there anything I can help you?

B:没有了,谢谢。No thank you.

A:先生再见,祝您入住愉快!good bye sir, wish you a good stay here.

对话三:

客人要去超市

A:先生晚上好!good evening sir!

B:晚上好,请问最近的超市在哪里?good eveningWhere is the closest supermarket?

A:沿着这条马路向前走,经过红绿灯再走100,您可以发现马路对面有一个大型金润发超市。Go along this road, keep walking for about 100 meters you will find a RT mart across the road.

B:谢谢。Thank you.

A:先生再见,祝您购物愉快!you are welcome. Good bye sir.

对话四:

客人要去肯德基

A: 先生晚上好!good evening sir.

B:晚上好,请问最近的肯德基在哪里?where is the closest kfc?

A:沿着这条马路向前走,经过红绿灯再走100,您可以发现在马路对面有一个大型的超市,肯德基在超市的旁边。Go along this road, keep walking for about 100 meters you will find a RT mart across the road. The kfc is beside the market

B:谢谢。Thank you.

A:先生再见,祝您用餐愉快!you are welcome. Have a nice dinner

对话五:

客人要去药店

A: 先生晚上好!

B:晚上好,请问哪里有药店?where is the closest pharmacy.

A:沿着这条马路向前走,经过红绿灯再走100,您可以发现在马路对面有一个大型的超市,药店在超市的一楼。Go along this road, keep walking for about 100 meters you will find a RT mart across the road.the pharmacy is on the first floor of the market

B:谢谢。

A:先生再见,有需要请随时与我们联系!good bye sir, please feel free to contact us if there is any needs

对话六:

客人要去麦当劳

A:先生晚上好

B:请问最近的麦当劳在哪里?where is the closet McDonald?

A:沿着这条马路一直走,在第一个红绿灯处左拐。您可以看到麦当劳在您的右侧。Go along this road, turn left at the first traffic light and you will find the McDonald on your right side.

B:谢谢

A:不客气,祝您用餐愉快。

对话七:

客人需要购买火车票

A:先生晚上好!

B:请问哪里可以购买火车票?where can I buy train ticket

A:购买火车票可以到三楼的商务中心。您可以乘坐电梯到三楼,出电梯右拐,商务中心在309房间的对面。You can go to the business center on the third floor. You can take the elevator and turn right, it is in front of the room 309

总机、商务中心英语常用对话汇总

对话一:

A:请问商务中心在哪里,怎样才能找到?where is the business center

B:商务中心在三楼,您可以乘电梯到二楼,出电梯向右拐,在走廊的尽头您就可以看到。It is on the 3rd floor. You can take the elevator and turn right and walk till the end.

对话二:

A:我想订某月某日去某地的(动车/特快/快速)火车票。

I want to book the train ticket to….

B:请问您要订的车次是?需要的座位是硬卧/软卧/一等软座/二等软座?what is the number of train? Would you like a seat/hard sleeper/soft sleeper/first class/ second class?

A:我要订**(时间)的硬卧下铺(上铺/中铺)三张。I want 3 hard sleepers for…bottom sleeper/ middle/ upper

B:好的,商务中心订票是代办服务,不能立即出票,要到中午(下午/明天上午、下午)才能给您回复,您看可以吗?

Ok, we will contact the ticket office. But we will only be able to reply to your request at noon time/ in the afternoon/ tomorrow morning/ tomorrow afternoon.

A:好的,票到请和我及时联系,谢谢!ok, please contact me when the tickets are here, thank you.

B:没问题,另外商务中心的订票费是座位每张10元,卧铺每张20元,如果可以就帮您订票了。

No problem. The ticket service fee is 10 yuan for each seat, 20 yuan for each sleeper.

对话三:

A:我要订某月某日飞北京的机票一张,请问有几点的?I want a ticket to Beijing on ….. what are the available time?

B:共有……趟航班,分别是……时间,……折扣,……航空公司的,请问您要订经济舱还是头等舱?there are totally…flights on that day. The time is…with the price of…from…airline. Would you like economy or first class?

A:我要订几点……航空公司飞……的全价(9折……)票一张,我要头等舱(经济舱),再加一张保险。I would like the…(time) from the … airline, and first class/economy, with an insurance for one.

B:好的,麻烦留下您的姓名、证件号码、方便联系的手机号码,谢谢!机票要2小时左右才能送到,到了会通知您。共……元,麻烦您付一下票款,谢谢!ok, please give us your name, passport number, cellphone number. Thank you. The ticket will be here in 2 hours. We will contact you. It is … yuan. Would you please give me the money now?

A:请问可以刷卡吗? Can I use my bank card?

B:不好意思,订票是代办服务,只能付现金,这是收款凭证,到时请您凭这个来取票,谢谢!sorry, we only take cash for the ticket service. This is the receipt, please bring it along when you come to get the ticket.

A:请问……房飞……的机票到了吗?is the air ticket for room …. Here?

B:到了,请您出示取票凭证,核对一下机票。Yes, please show me your receipt and you can also check the information on the ticket.

A:好的,没问题。Ok. No problem/

B:……先生您好,顺便告诉您这是某月某日……地方的天气,请看一下,方便您出行,谢谢!this the the weather forcast for…on…. It is for you reference/

对话四:

A:您好,我是某房间客人,请问房间里上网收费房,网络接口、网线在哪?是有线上网还是无线上网?hello, this is room…/where is the internet connection in the room? Is it wired or weireless?

B:房间上网是免费的,网络接口在写字台附近,连接线在写字台抽屉里,是宽带上网。The internet service in the room is free. The internet connection is near the desk, wires are in the drawer.it is broadband.

对话五:

A:请问从房间里拨长途/国际长途是怎么收费的?what is the charge for domestic/ international long distance call?

B:国内长途每分钟7毛钱,加拨17909更便宜,大约每分钟6毛钱。For domestic it is 70 cents per minutes, if you add 17909 before the number the rate will be 60 cents.

国际长途每分钟8元钱,加拨17909更便宜,大约每分钟5元钱。

对话六:for international it is 8 yuan per minutes, if you add 17909 before the number the rate will be 5 yuan per minute.

A:请问酒店地址在哪里,有无标志性建筑,酒店邮箱是多少?where is the hotel, is there any landmark building near it? What is the e-mail address?

B:酒店位于南京市中山路251-1,位于南京供电公司旁边,酒店邮箱是:WWW.NEWERAHOTEL.COM it is on 251-1 zhongshan road,Nanjing. It is beside the state grid. The e-mail is….

对话七:

A:请问乘坐哪些交通工具可以找到酒店?how can I get to the hotel?

B:您可以乘地铁到珠江路站下,从3号出口出来,酒店在马路斜对面。You can take the subway to the zhu jiang road station and get out from exit number3. it is across the street.

您也可以乘出租车或公共汽车到酒店,酒店门口有331635100路。You can also take the taxi or bus number 33,16,35,100.

对话八:

A:我想明天早上700给我做个叫醒。I want a morning call at 7:00

B:请问您贵姓、您的房号是、明早700叫醒是吗?may I have your name and your room number? A 7:00 morning call tomorrow morning right?

A;是的。yes

B:好的,某某先生/小姐,祝您晚安!ok. Good night.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- huatuo6.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-9

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务